30 Ausdrücke, die Schüler kennen sollten, die Spanisch in Spanien lernen (Part 3)

Heute beenden wir die Liste der typischen Ausdrücke in Spanien. Es war eine lange Reise durch viele Sätze und Ausdrücke, die hilfreich sind für Studierende die Spanien besuchen um Spanisch zu lernen, so erwarten wir dass sie mit diesen letzten Ausdrücken keine Details verlieren:

- Más vale tarde que nunca: Gebraucht, wenn es um Dinge geht, die wichtig sind, und besser spät getan werden als nie. “No importa cuando empieces a estudiar español, más vale tarde que nunca”

- Me estás tomando el pelo: Versuchen jemanden zu täuschen, über ihn zu lachen oder ihn glauben zu machen, dass etwas, was er denkt, nicht wahr ist. “Siempre que hablo con Ricardo, parece que me esté tomando el pelo”

- Ni me va ni me viene: Wenn etwas völlig egal oder völlig gleichgültig ist. “Todo lo que diga esa persona ni me va ni me viene”

Zwei Studenten in die Kochkurse der spanischen Schule

- Ponerse las botas: Wenn eine Person deutlich von etwas profitiert. “Rocío se ha puesto las botas mientras hacía la tarta para la fiesta de la escuela de español”

- Por si las moscas: Ein Ausdruck, dass im Falle oder Klugheit bedeutet. “Mejor llévate el paraguas esta tarde, por si las moscas”

- Quedarse a cuadros: Wenn eine Person durch etwas, was sie gesehen oder gehört hat, überrascht ist oder keine Worte dazu findet. “Nunca entenderé como ha conseguido aprender español tan rápido, es para quedarse a cuadros”

- Quien fue a Sevilla, perdió su silla: Wenn sie gehen und etwas leer lassen, und es dann nicht mehr finden. “La próxima vez no te levantes antes de tiempo, porque ya sabes, quien fue a Sevilla, perdió su silla”

- Romper el hielo: Ein Begriff, wenn man bei einer angespannten Situation mit jemandem ein Gespräch anfängt oder etwas sagt, dass die andere Person zum sprechen ermutigt. “Si quieres hablar con esa chica tienes que romper el hielo”

- Estar hasta los cojones: Wenn es einem jetzt reicht. “Llevo todo el día limpiando, es para estar hasta los cojones”

- Eres la bomba: Das sagt man wenn man eine Person sehr nett findet, und sich mit ihr sehr gut versteht. “Este chico es la bomba, siempre nos hace reír en los cursos de español”

Diese sind viele der Ausdrücke, die Schüler im Spanischkurs in Spanien während ihres Aufenthalts in unserem Land hören werden, wir hoffen diese werden ihnen helfen die Sprache besser zu verstehen.

Image Studenten in einem Kochkurs. OhBarcelona. http://bit.ly/qdWsPI

Tags: ,

Leave a Reply