Heute schließen wir die Liste der typischen Ausdrücke und Redewendungen in Spanien ab. Es war eine lange Tour durch die vielen Redewendungen, die für Leute die Spanien besuchen um Spanisch zu lernen hilfreich sein können. Wir hoffen also, dass Sie auch bei diesen letzten Ausdrücken nicht den roten Faden verlieren:
- Más vale tarde que nunca: Gebraucht, wenn es um Dinge geht, die wichtig sind, und besser spät getan werden als nie. “No importa cuando empieces a estudiar español, más vale tarde que nunca”
- Me estás tomando el pelo: Versuchen jemanden zu täuschen, über ihn zu lachen oder ihn glauben zu machen, dass etwas, was er denkt, nicht wahr ist. “Siempre que hablo con Ricardo, parece que me esté tomando el pelo”
- Ni me va ni me viene: Wenn für mich etwas völlig bedeutungslos, mir etwas völlig egal oder völlig gleichgültig ist. “Todo lo que diga esa persona ni me va ni me viene”
►… continúa leyendo las expresiones para los estudiantes de español